TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CJIRU-CBRN 2, fiche 1, Anglais, CJIRU%2DCBRN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- CFJNBCD Coy 3, fiche 1, Anglais, CFJNBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 4, fiche 1, Anglais, Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- Joint NBCD Coy 4, fiche 1, Anglais, Joint%20NBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Nuclear, Biological and Chemical Response Team 5, fiche 1, Anglais, Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 1, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 1, Anglais, NBCRT
- NBC Response Team 6, fiche 1, Anglais, NBC%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 1, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 1, Anglais, NBCRT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive (CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada (PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks. 7, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UIIC-ICBRN 2, fiche 1, Français, UIIC%2DICBRN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes 3, fiche 1, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBCFC 3, fiche 1, Français, Cie%20IDNBCFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique 4, fiche 1, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBC 4, fiche 1, Français, Cie%20IDNBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique 5, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 1, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 1, Français, EINBC
- Équipe d'intervention en cas d'urgence NBC 6, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20NBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 1, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 1, Français, EINBC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Unité interarmées d'intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d'intervention rapide pour des missions FOS [forces d'opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l'UIIC-ICBRN est une branche de l'équipe nationale d'intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif (CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l'Agence de la Santé publique du Canada (ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l'UIIC-ICBRN fournit l'appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d'opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force. 8, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valid excuse
1, fiche 2, Anglais, valid%20excuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- just excuse 2, fiche 2, Anglais, just%20excuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excuse valable
1, fiche 2, Français, excuse%20valable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- classification light 1, fiche 3, Anglais, classification%20light
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light on a locomotive or car used to designate the class of the train. 2, fiche 3, Anglais, - classification%20light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu d'identification
1, fiche 3, Français, feu%20d%27identification
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- feu de signalement 2, fiche 3, Français, feu%20de%20signalement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency lights disarmed warning light 1, fiche 4, Anglais, emergency%20lights%20disarmed%20warning%20light
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- emergency lighting unarm light 1, fiche 4, Anglais, emergency%20lighting%20unarm%20light
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voyant éclairage de secours désarmé
1, fiche 4, Français, voyant%20%C3%A9clairage%20de%20secours%20d%C3%A9sarm%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - voyant%20%C3%A9clairage%20de%20secours%20d%C3%A9sarm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry compression 1, fiche 5, Anglais, dry%20compression
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marche en régime de surchauffe
1, fiche 5, Français, marche%20en%20r%C3%A9gime%20de%20surchauffe
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Régime à fonctionnement d'un compresseur dans lequel la vapeur aspirée est saturée sèche ou surchauffée) Dict. frost, 5C, p. 34 RA 1, fiche 5, Français, - marche%20en%20r%C3%A9gime%20de%20surchauffe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conference circuit
1, fiche 6, Anglais, conference%20circuit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a circuit that permits simultaneous communication between two or more stations for conference purposes. All stations can originate and receive messages when connected by a conference circuit. 2, fiche 6, Anglais, - conference%20circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit de conférence
1, fiche 6, Français, circuit%20de%20conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- analytic learning
1, fiche 7, Anglais, analytic%20learning
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- explanation-based learning 1, fiche 7, Anglais, explanation%2Dbased%20learning
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
advanced form of deductive learning in which abstract or structured knowledge is derived from operational knowledge and from domain knowledge 1, fiche 7, Anglais, - analytic%20learning
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analytic learning; explanation-based learning: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 7, Anglais, - analytic%20learning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apprentissage analytique
1, fiche 7, Français, apprentissage%20analytique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
apprentissage déductif évolué qui permet de dériver des connaissances abstraites ou structurées de connaissances opératoires ou des connaissances d'un domaine 1, fiche 7, Français, - apprentissage%20analytique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
apprentissage analytique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 7, Français, - apprentissage%20analytique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conference Titles
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce
1, fiche 8, Anglais, A%20Borderless%20World%3A%20Realizing%20the%20Potential%20of%20Global%20Electronic%20Commerce
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Government of Canada held a Ministerial Conference on Electronic Commerce in Ottawa from October 7 to 9, 1998. The conference brought together Ministers of OECD member governments, observers from non-member countries, the heads of major international organisations, industry leaders, and representatives of consumer, labour and social interests for the purpose of furthering their plans to promote the global development of electronic commerce. 1, fiche 8, Anglais, - A%20Borderless%20World%3A%20Realizing%20the%20Potential%20of%20Global%20Electronic%20Commerce
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial
1, fiche 8, Français, Un%20monde%20sans%20fronti%C3%A8res%20%3A%20Concr%C3%A9tiser%20le%20potentiel%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20mondial
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et le gouvernement du Canada ont tenu à Ottawa, du 7 au 9 octobre 1998, une conférence ministérielle sur le commerce électronique. Des ministres de pays membres de l'OCDE, des observateurs de pays non-membres, des dirigeants d'importantes organisations internationales, des chefs d'entreprises et des représentants de groupes de consommateurs, de syndicats et d'organismes à vocation sociale ont participé à la conférence dans le but de faire avancer leurs plans visant à promouvoir le développement mondial du commerce électronique. 1, fiche 8, Français, - Un%20monde%20sans%20fronti%C3%A8res%20%3A%20Concr%C3%A9tiser%20le%20potentiel%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20mondial
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Un monde sans frontières : Réaliser le plein potentiel du commerce électronique mondial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grager
1, fiche 9, Anglais, grager
correct, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- graegger 1, fiche 9, Anglais, graegger
correct
- greger 1, fiche 9, Anglais, greger
correct
- grogger 1, fiche 9, Anglais, grogger
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rattle or noise maker traditionally used by children during the Purim festival at every mention of Haman's name during the reading in the synagogue of the scroll of the Book of Esther. 1, fiche 9, Anglais, - grager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crécelle
1, fiche 9, Français, cr%C3%A9celle
correct, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moulinet de bois formé d'une planchette mobile qui tourne bruyamment autour d'un axe (instrument liturgique; ...) 2, fiche 9, Français, - cr%C3%A9celle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :